혼자기록하는 중국어
[혼자기록하는 중국어] 보상하다. 补上(bǔ‧shàng) & 补偿(bǔcháng) 차이점
koreageojebob
2025. 2. 25. 13:55
728x90
반응형
#补上(bǔ‧shàng)
- 부족한 부분을 메우거나 뒤처진 것을 따라잡다
- 예시
-수업을 빠져서 보충해야 한다. (결석한 수업을 补上)
-일정이 밀려서 주말에 작업을 메꿔야 한다. (공정이나 일정을 补上)
- 특징
-물리적/ 시간적 부족한 부분을 채우거나 메꿀때 사용
#补偿(bǔcháng)
- 손실이나 피해에 대한 대가를 치르는 것
- 예시
-사고 피해자에게 보상금을 지급하다. (남에게 입힌 피해에 대한 补偿)
-잃은 시간에 대한 대가를 요구하다. (시간에 대한 손해에 대한 补偿)
- 특징
-금전적 / 정신적 손해 배상의 의미
#补上_补偿_핵심차이점
- 补上 : 부족함을 채우다 (능동적인 보충)
- 补偿 : 손실에 대하여 대체하다 (피동적인 배상)
- 补上 (메우다, 채우다) VS 补偿 (갚다, 대가를 지불하다)
#补上bǔ‧shàng_补偿bǔcháng_차이
728x90
반응형