혼자기록하는 중국어

[혼자기록하는 중국어] 보상하다. 补上(bǔ‧shàng) & 补偿(bǔcháng) 차이점

koreageojebob 2025. 2. 25. 13:55
728x90
반응형

 

#补上(bǔ‧shàng)

  • 부족한 부분을 메우거나 뒤처진 것을 따라잡다
  • 예시

-수업을 빠져서 보충해야 한다. (결석한 수업을 补上)

-일정이 밀려서 주말에 작업을 메꿔야 한다. (공정이나 일정을 补上)

  • 특징

-물리적/ 시간적 부족한 부분을 채우거나 메꿀때 사용

 

#补偿(bǔcháng)

  • 손실이나 피해에 대한 대가를 치르는 것
  • 예시

-사고 피해자에게 보상금을 지급하다. (남에게 입힌 피해에 대한 补偿)

-잃은 시간에 대한 대가를 요구하다. (시간에 대한 손해에 대한 补偿)

  • 특징

-금전적 / 정신적 손해 배상의 의미

 

#补上_补偿_핵심차이점

 

  • 补上 : 부족함을 채우다 (능동적인 보충)
  • 补偿 : 손실에 대하여 대체하다 (피동적인 배상)
  • 补上 (메우다, 채우다) VS 补偿 (갚다, 대가를 지불하다)

#补上bǔ‧shàng_补偿bǔcháng_차이

728x90
반응형